Vos envies de lecture commencent ici

NEWSLETTER

Popper

Traduit de l'hébreu par Laurence Sendrowicz - Inédit

Hanokh Levin

Acheter au format
Commander selon votre format
Papier7,50 €Numérique5,49 €

Shvartziska se cure le nez. Son mari, Shvartz, veut donner un baiser à cette seule partie de son corps qu’il n’a jamais embrassée. Horreur ! Elle refuse. Crise. Shvartziska se confie à leur ami Popper. Shvartz enrage de savoir ce « médiocre célibataire » au courant de leur intimité. C’est décidé : Popper doit mourir. Survivra-t-il à la folie meurtrière de Shvartz ? Hanokh Levin (1943-1999), un des dramaturges israéliens les plus subversifs et un des auteurs les plus joués dans le monde, « le Beckett israélien », transfigure les clichés de la comédie bourgeoise et donne un chef-d’œuvre du théâtre de l’absurde.

Inédit.

Traduit de l’hébreu par Laurence Sendrowicz.

 

A découvrir aussi

Vous aimerez aussi

Avis des lecteurs
Publié sur
11/02/21
and #128067; « Pourquoi avoir détruit ce qui avait été minutieusement programmé au plus profond de moi ? Je l'ignore. Si jusqu'à cette minute notre bonheur n'avait été aussi parfait, peut-être l'effondre...
Lire la suite
Isa0409
4.5/
5
Note moyenne obtenue sur :
BABELIO