Vos envies de lecture commencent ici

NEWSLETTER

Tous malades ! - Un recueil de sales poèmes

Neil Gaiman

Acheter au format
Papier15,00 €
Neil Gaiman et Stephen Jones ont réuni dans cet ouvrage exceptionnel une trentaine de poèmes humoristiques et effrayants par les plus grands maîtres de l'horreur, de la fantasy et de la SF anglo-saxonne. Dans la plus grande tradition des comptines d'enfants, Brian Aldiss, Sharon Baker, Robert Bloch, Ramsey Campbell, Simon Ian Childer, Storm Constantine, Galad Elflandsson, Jo Fletcher, John M. Ford, Stephen Gallagher, David Garnett, John Grant, Colin Greenland, James Herbert, Richard Hill, Diana Wynne Jones, Garry Kilworth, Harry Adam Knight, R.A. Lafferty, Samatha Lee, Alan Moore, Kim Newman, Ian Pemble, Terry Pratchett, Jessica Amanda Salmonson, Jody Scott, S.P. Somtow, Alex Stewart, David Sutton et Gene Wolfe s'en donnent à coeur joie, et vous livre leurs créations les plus macabres dans l'espoir de vous faire rire. Si à des enfants vous aviez pensé Que ce livre était en fait destiné Veuillez nous en excuser platement Et refermez-le immédiatement ! Ne prenez pas ceci comme une insulte, Lorsqu'on vous dit : Réservé aux Adultes !    

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Avis des lecteurs
Publié sur
22/08/22
Très belle anthologie orchestrée par Gaiman et Jones. Un gros travail a été fait sur la traduction pour restituer l'humour noir et les rimes tranchantes de manière fluide. Le travail d'illustration (c...
Lire la suite
_Thalestris_
Publié sur
01/11/17
Contrairement à ce qu'annonce le titre de l'article, ce ne sont pas Neil Gaiman et Stephen Jones qui ont écrit ce recueil, ils n'en sont que les anthologistes. Ils ont réuni trente poèmes donc trente ...
Lire la suite
LeManegeDePsylook
Publié sur
01/08/15
Je ne peux pas dire que je sois un féru de poésie, mais je sais parfois faire des exceptions, surtout quand la poésie en question est compilée par Neil Gaiman and Stephen Jones (et à cause de Clive Bark...
Lire la suite
alberthenri
Publié sur
23/05/14
(...) j'ai toujours peur quand il s'agit de poésie traduite, de perdre l'essence du texte à la traduction.



Pour ce deuxième point, rien à dire, le travail de Alain Névant et Gudule est vraiment exc...
Lire la suite
Deidre
3.5/
5
Note moyenne obtenue sur :
BABELIO