Vos envies de lecture commencent ici

NEWSLETTER
Acheter au format
Commander selon votre format
Papier44,90 €Numérique25,95 €
Écouter un extrait audio
«  Les Mille et une nuits que j'adore occupent plus d'un quart de ma tête  » disait Stendhal. Comme lui, cédez à l’attrait irrésistible du merveilleux, de ce chef d’œuvre intemporel emblème de la littérature orale, matrice de tous les contes, porté avec brio par les voix de Maïa Baran, Steve Driesen et Patrick Donnay, dans l’une des seules traductions au monde établie à partir des manuscrits originaux.
L’édition intégrale des Mille et Une Nuits pour la première fois en livre audio !

Rusant pour échapper à son exécution, la belle Chahrazade entame un récit qui durera mille et une nuits : aventure, humour, poésie, cruauté et sagesse composent ces histoires empruntes d’une fascinante atmosphère propres aux contes orientaux, qui ont marqué l’imaginaire collectif depuis des siècles. Un vrai voyage littéraire à la rencontre du monde arabe du XIIIe siècle, un monde où les princesses et les khalifes côtoient les djinns et les voleurs, où la passion parle haut et où la magie fait corps avec le quotidien.

Cette traduction de René R. Khawam, établie à partir des manuscrits originaux des XIIIe et XIVe siècles qu’il a étudiés pendant près de 40 ans, est une des seules au monde à être rigoureusement fidèle au texte arabe et à en restituer pleinement les vertus natives : impertinence, âpreté visionnaire, voluptueuse crudité.

Les voix de Maia Baran, Steve Driesen et Patrick Donnay s’entremêlent pour redonner vie à ce chef-d’œuvre intemporel, véritable emblème de la littérature orale et de l’art du conte.

Du même auteur

Avis des lecteurs
Publié sur
16/06/22
Est-il vraiment utile d'entrer dans le détail des Mille et une nuits ? Je n'en suis pas sûr - d'ailleurs je n'ai ni le temps ni la patience de m'aventurer dans un laborieux et interminable résumé, sac...
Lire la suite
TmbM
3/
5
Note moyenne obtenue sur :
BABELIO