Vos envies de lecture commencent ici

NEWSLETTER
Acheter au format
Papier6,90 €

Une île au large de la Bretagne. Des étés charmeurs, la vaste étendue bleue saupoudrée de rochers roses…
Et puis un jour, arrive un jeune homme, Gilles, qui a accepté une mission impossible : traduire en français Ada ou l’Ardeur, le chef-d’œuvre… intraduisible de Vladimir Nabokov. Impatience de l’éditeur, pressions d’un écrivain génial et insupportable… Ce sont finalement les voisins, les amis de passage, qui, sous l’impulsion d’une dame attendrie, vont entreprendre de venir en aide au malheureux traducteur. S’ensuivront deux étés d’aventure au cœur des mots. Deux étés où la musique d’un texte va naître de la douceur de vivre, de l’harmonie environnante. De cet épisode étonnant et réel, Erik Orsenna, vingt et quelques années plus tard, a tiré un récit tout de poésie et d’humour, celui de l’apprentissage de l’enchantement.

A découvrir aussi

Avis des lecteurs
Publié sur
11/09/23
Deux étés/Erik Orsenna

En un style très élégant et spirituel, particulier et teinté d'ironie, d'un humour délicieux, avec des clins d'oeil de-ci de-là, Erik Orsenna, amoureux de la langue, nous conte ...
Lire la suite
gerardmuller
Publié sur
31/03/23
J'adore l'écriture imagée de cet auteur! Ça virevolte, ça papillonne, ça embaume, ça éclaire... C'est fou de pouvoir décrire comme ça les choses insignifiantes, en les rendant belles et précieuses, et...
Lire la suite
Benedicte_LesMotsPotions
Publié sur
19/03/23
La vie d'une communauté îlienne, travaillant à la traduction d'un livre intraduisible.



Erik Orsenna a un immense talent littéraire. Le sens de la formule, la capacité à trouver l'image ou la réflex...
Lire la suite
Arctus
Publié sur
01/04/21
J'ai été attiré par le nom de l'auteur ,au la couverture , par la quatrième de couverture mais j'ai été déçue par l'histoire : au début tout va bien c'est bien écrit en plus et puis déception .
J'ai t...
Lire la suite
criscat
1234...
3.5/
5
Note moyenne obtenue sur :
BABELIO et FNAC